Hành quyết Charles I Elizabeth của Anh

Năm 1649, Quốc vương Charles I bị bắt giữ lần cuối. Oliver Cromwell và các thẩm phán khác ngay lập tức kết án tử hình Quốc vương. Vương nữ Elizabeth đã viết một lá thư dài gửi tới Quốc hội xin phép được cùng chị gái Mary Henrietta đến Hà Lan. Tuy nhiên, Quốc hội đã từ chối yêu cầu của Vương nữ cho đến sau cuộc hành quyết.

Ngày 29 tháng 1 năm 1649, Elizabeth và Henry, bấy giờ được mười ba tuổi gặp cha mình lần cuối cùng. Vương nữ viết lại cuộc gặp gỡ như sau: "Cha nói với tôi rằng ông rất vui khi tôi đến, và mặc dù cha không có nhiều thời gian để nói, nhưng đôi khi ông phải nói với ta điều mà ông chưa nói với người khác, hoặc viết thư gửi cho ta, bởi vì cha ta sợ rằng sự tàn nhẫn của họ nhiều đến mức họ sẽ không cho phép ông viết thư cho ta."

He told me he was glad I was come, and although he had not time to say much, yet somewhat he had to say to me which he had not to another, or leave in writing, because he feared their cruelty was such as that they would not have permitted him to write to me.
Cha nói với tôi rằng ông rất vui khi tôi đến, và mặc dù cha không có nhiều thời gian để nói, nhưng đôi khi ông phải nói với ta điều mà ông chưa nói với người khác, hoặc viết thư gửi cho ta, bởi vì cha ta sợ rằng sự tàn nhẫn của họ nhiều đến mức họ sẽ không cho phép ông viết thư cho ta.

Elizabeth được cho là đã khóc rất nhiều đến nỗi Charles I đã hỏi con gái rằng liệu Elizabeth có thể nhớ được tất cả những gì Charles I đã nói với Vương nữ không. Elizabeth hứa sẽ không bao giờ quên và nói rằng bản thân sẽ ghi chép lại lời cha đã nói. Vương nữ đã viết hai bản tường thuật riêng biệt về cuộc gặp gỡ. Charles I đã yêu cầu con gái không được "đau buồn và dày vò bản thân vì cha" [lower-alpha 1] và mong con gái giữ vững đức tin Kháng Cách. Charles I bảo con gái đọc một số cuốn sách, trong số đó có Bishop Andrew's Sermons (Bài giảng của Giám mục Andrew), Ecclesiastical Polity (Chính thể Giáo hội) của Hooker và cuốn sách của Giám mục Laud chống lại Fisher, để con gái không sa đà vào lập trường của Giáo hội Công giáo.

He bid us tell my mother that his thoughts had never strayed from her, and that his love would be the same to the last. Withal, he commanded me and my brother to be obedient to her; and bid me send his blessing to the rest of my brothers and sisters, with communications to all his friends. Then, taking my brother Gloucester on his knee, he said, 'Sweetheart, now they will cut off thy father's head.' And Gloucester looking very intently upon him, he said again, "Heed, my child, what I say: they will cut off my head and perhaps make thee a king. But mark what I say. Thou must not be a king as long as thy brothers Charles and James do live; for they will cut off your brothers' heads when they can catch them, and cut off thy head too at the last, and therefore I charge you, do not be made a king by them.' At which my brother sighed deeply, and made answer: 'I will be torn in pieces first!' And these words, coming so unexpectedly from so young a child, rejoiced my father exceedingly. And his majesty spoke to him of the welfare of his soul, and to keep his religion, commanding him to fear God, and He would provide for him. Further, he commanded us all to forgive those people, but never to trust them; for they had been most false to him and those that gave them power, and he feared also to their own souls. And he desired me not to grieve for him, for he should die a martyr, and that he doubted not the Lord would settle his throne upon his son, and that we all should be happier than we could have expected to have been if he had lived; with many other things which at present I cannot remember. [2]
Cha bảo chúng ta nói với mẹ rằng ông chưa bao giờ ngưng nghĩ đến bà, và tình yêu cha dành cho mẹ sẽ mãi như vậy đến hơi thở cuối cùng. Sau đó, ông yêu cầu ta và em trai hãy vâng lời mẹ; và dặn ta hãy gửi lời chúc của ông đến các anh chị em của ta, cũng như gửi lời chào đến các bạn của ông. Tiếp đến, ông quỳ xuống trước em trai ta, Công tước xứ Gloucester và nói rằng:"Con yêu, giờ họ sẽ chặt đầu cha." Và em ta, Gloucester nhìn vào ông một cách chăm chú, ông nói lại rằng:"Hỡi con, ý ta là: họ sẽ chặt đầu ta và có thể sẽ tôn con làm Quốc vương. Nhưng hãy nhớ lời ta nói. Con không được trở thành vua bao lâu các anh Charles và James của con còn sống; vì họ sẽ chặt đầu các anh con ngay khi họ bắt giữ được chúng, rồi bọn họ cuối cùng cũng sẽ chặt đầu con, và vì thế ta yêu cầu con, đừng để họ tôn con làm vua." Rồi em trai ta thở dài và nói:"Con sẽ bị họ giết hại trước!". Những lời lẽ ấy, được thốt ra từ môi miệng của một đứa trẻ nhỏ như em ấy, khiến cha ta vô cùng vui mừng. Rồi cha nói với em trai ta hãy gìn giữ linh hồn của mình, và hãy giữ vững đức tin, yêu cầu em ta hãy kính sợ Chúa, và Chúa sẽ quan phòng cho em. Rồi cha yêu cầu chúng ta hãy tha thứ cho họ, nhưng đừng tin vào chúng; vì chúng đã bội tín cha và những người cho chúng quyền lực, và cha ta lo sợ cho chính linh hồn của chúng. Và ông mong mỏi ta đừng đau buồn vì ông, vì ông sẽ là người tử vì đạo, và ông tin chắc rằng Chúa sẽ trao ngai vàng cho con trai ông, và tất thảy chúng ta sẽ hạnh phúc hơn nếu ông có thể sống; và còn nhiều điều nữa mà hiện tại ta không nhớ hết được.

Charles I cũng tặng cho con gái một cuốn Kinh Thánh trong buổi gặp gỡ. [3]

Sau cái chết của Charles I, Elizabeth và Henry trở thành những mối quan ngại bất đắc dĩ. Joceline, Lãnh chúa Lisle, con trai của Bá tước xứ Northumberland, đã kiến nghị Nghị viện loại bỏ Elizabeth và Henry khỏi sự giám hộ của Northumberland. Nghị viện từ chối cho phép hai chị em đến Holland, thay vào đó giao hai chị em cho Edward Harrington chăm sóc; tuy nhiên, con trai của Harrington đã thành công cầu xin cho hai chị em được chăm sóc ở nơi khác.

Tài liệu tham khảo

WikiPedia: Elizabeth của Anh https://www.wikidata.org/wiki/Q2152773#identifiers https://d-nb.info/gnd/142741264 https://isni.org/isni/0000000393981065 https://id.loc.gov/authorities/names/nr93003687 http://data.bibliotheken.nl/id/thes/p148646379 http://mak.bn.org.pl/cgi-bin/KHW/makwww.exe?BM=1&N... https://viaf.org/viaf/264121061 https://www.worldcat.org/identities/lccn-nr9300368... https://books.google.com.vn/books?redir_esc=y&hl=v... https://books.google.com.vn/books?id=oOIUAAAAQAAJ&...